France Culture, Surpris
par la nuit
Lundi 6 février 2006
22h30 à minuit
La nuit la poésie
par Omar Berrada
Réal. Manoushak Fashahi
Varia
autour de 3 parutions récentes :
- Après une émission consacrée à retracer l'histoire de la poésie anglaise, l'émission
revient ce soir sur la partie la plus contemporaine et expérimentale de cette
poésie, en compagnie de Jérôme Game qui a récemment coordonné pour la revue
Action Poétique un dossier où sont traduits des textes de John Wilkinson, Kevin
Nolan, Peter Manson, Sean Bonney, Chris Goode, Keston Sutherland, Mhairi
Burden. Où l'on compare les systèmes éditoriaux en France et en Angleterre,
ainsi que le rapport à la tradition et aux avant-gardes littéraires dans les
deux pays.
- De l'Angleterre à l'Italie : les éditions Allia publient une nouvelle
traduction des Chants orphiques, unique livre de Dino Campana (1885-1932). Retour avec le traducteur,
David Bosc, sur celui que l'on a souvent considéré comme le Rimbaud italien à
cause de son écriture fulgurante et de sa vie d'errances. Où il sera affirmé
que loin d'être un génial et inculte illuminé, Campana était, outre un voyageur
invétéré, un très bon connaisseur de la littérature de son temps et du passé,
dont il émaille de références son texte (Baudelaire, Goethe, Dante, Whitman...)
- Retour en France, autour d'un singulier roman d'amour : Portrait
d'une dame d'Alain Frontier,
une "fiction d'après les paroles de Marie-Hélène Dhénin". Aucun mot
de ce livre de 400 pages n'est de son auteur qui a, trois ans durant, noté
fidèlement les paroles de son modèle --et compagne--, Marie-Hélène Dhénin.
Toutes les phrases sont datées, à l'heure et à la minute. L'intervention de l'auteur
réside dans le cadrage : le choix, dans tout ce que dit son modèle, des phrases
qu'il décide de noter. Une sorte de "cut-up in vivo" (Christian
Prigent). Où l'on s'aperçoit de la beauté singulière des phrases les plus
banales du quotidien une fois transcrites, isolées de leur contexte, libérées
des significations auxquelles elles renvoient habituellement et qui les
masquent.
Invités :
Jérôme Game, poète, universitaire, traducteur
David Bosc, écrivain, traducteur
Alain Frontier, poète et grammairien
Marie-Hélène Dhénin, photographe
Ouvrages :
revue Action poétique n°179 (2005)
Dino Campana : Chants orphiques, trad. David Bosc (Allia, 2006)
Alain Frontier : Portrait d'une dame (Al Dante, 2005)
sur Portrait d'une dame d'Alain Frontier voir la note de lecture de Poezibao
Rédigé par : Miriam | mardi 21 mars 2006 à 04h35